Hur ser jag din serie eller filmer i originalversionen undertexter på TV?

Visste du att du kan titta på din favoritserie eller söndagskvällen i originalversionen med undertexter?

TV-kanaler, oavsett om TNT, kabel eller till och med huvudkanalerna (TF1, France 2, France 3, Arte och M6) erbjuder regelbundet filmer eller serier i sin ursprungliga version med undertexter men kommunicerar inte alls om denna tilläggstjänst och ingår i din prenumeration.

Oavsett om det är en amerikansk film eller serie är det roligare i originalversionen med undertexter (VOST), tycker du inte?

Personligen försöker jag lyssna på den på engelska med undertexter så fort jag tittar på en serie eller en film. Och ofta säger mina vänner att de inte ens vet att det är möjligt. Så om du inte visste, så här kan du ändra språk för ditt program.

Hur ändrar jag språket i ditt program och ser det i VOST?

kön och staden en vost

Det är väldigt enkelt. Du behöver bara trycka på "info" -knappen på fjärrkontrollen. Ett fönster öppnas till höger på skärmen.

Klicka på "språk" på skärmen efter att ha använt pilarna på din fjärrkontroll.

Välj språk (vanligtvis engelska) och lägg till undertexter (franska).

Tryck sedan på retur för att ta bort fönstret och titta tyst på din serie eller film i originalversionen.

Inte alla serier och filmer sänds i VOST

Dr House TV-serie på TF1 att titta på i VOST

Observera att inte alla program kan visas i VOST.

Hur jag träffade din mamma kan ses i franska undertexter på TF6 men inte på NT1.

New York Police Judiciaire-serien (som jag älskar) kan inte alltid visas i originalversionen. På TMC sänds den bara på franska, och det är synd.

På TF1 är det sällsynt att kunna ändra språk för programmet. Dr House eller Mentalisten sänds i VOST. Jag tror att CSI sänds i VOST men jag kan inte få nog av den här serien som fortsätter varje dag i veckan (programledaren har åkt till Bahamas?), Så jag låter dig kolla in det själv. ..

Jag pratar inte ens om France 2, France 3 eller M6 som, såvitt jag vet, inte sänder något i VOST, tydligen som inte intresserar dem. Samtidigt erbjuder de bara mycket få amerikanska serier (Bones och NCIS på M6 på franska bara förstås). Och vad klagar vi över, "Plus belle la vie" sänds i originalversionen ...

I själva verket är det TNT-kanalerna, yngre och mer innovativa, som erbjuder denna möjlighet att byta språk ganska regelbundet. Till exempel på Direct8 är Homeland tillgängligt i VOST och det anges till och med på skärmen på de första bilderna av krediterna.

Hur vet jag om ett program sänds i VOST?

Du kan inte veta det i förväg. Och det är den enda lite irriterande punkten. Du måste göra manipuleringen för att ta reda på om programmet erbjuds i VOST.

Om de fortfarande talar på franska på skärmen efter att du klickat på engelska, betyder det att det inte finns möjlighet att ändra språk i detta program.

Bara för att du klickar på engelska betyder inte att språket ändras. I det här fallet, insistera inte, det är att möjligheten inte erbjuds. Först trodde jag att jag hade klickat fel och jag betade på min fjärrkontroll för ingenting ...

Visste du att det är möjligt att se din serie eller din film i VOST på TV? Om du inte visste, dela den här artikeln på Facebook så att dina vänner också kan upptäcka detta coola, gratis och ändå lite kända alternativ.

För dem som redan kände till detta trick, dela med oss ​​i kommentarerna serien som du får se i VOST. Jag kommer att uppdatera dem i artikeln.

Gillar du det här tricket? Dela det med dina vänner på Facebook.

Också att upptäcka:

Det nya tricket för att titta på filmer som strömmar gratis.

Tricket att titta på en film som ligger på din säng.

Nya Inlägg

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found